Застырец Аркадий Валерьевич
(р. 10. 06. 1959) Род. в г. Свердловск в семье артистов.
Окончил филос. ф-т Уральского ун-та (1981). Преподавал историю и обществоведение в средней школе (1981—88); с 1988 корреспондент, с 1991 гл. редактор газ. Уральского отделения РАН "Наука Урала". Дебютировал в 1991 как переводчик романа маркиза де Сада "Любомудрие в будуаре": журнал "МИКС". Автор кн.: Пентаграммы.
Екатеринбург, "Екатеринбург", 1993 (предисловие В. Кириллова-младшего);
Волшебник, Отшельник и Шут. Стихи и переводы.
Екатеринбург, "Екатеринбург", 1996 (послесловие М. Никулиной, комментарий В. Кириллова-младшего; 500 экз.); Deus ex machina. Опыты в стихах и прозе. Екатеринбург, 1998 (200 экз.); Я просто Пушкин.
Екатеринбург, изд-во Уральского ун-та (1999 экз.). Стихи печатает в журналах: "Уральский следопыт", "Урал", "Несовременные записки", "Золотой век", "Знамя" (1998, № 3). Перевел с франц. и старофранц. языков произведения маркиза де Сада (Екатеринбург, 1987) и Ф. Вийона (Екатеринбург, 1994), — с англ. яз. пьесу У. Шекспира "Гамлет" ("НЛО", № 35, 1999, предисловие П. Вайля; отд. изд. — Екатеринбург, 1998) и "Сказки" Дж. Р. Р. Толкиена.
Произведения 3. переведены на англ. и сербохорв. языки. Живет в Екатеринбурге.
По материалам анкеты.