Сушкова Анастасия Павловна
(урожденная княжна Долгорукова) — переводчица, дочь генерал-майора княза Павла Васильевича Долгорукова, родилась в 1789 г. В 1811 г. она против воли своего отца вступила в брак с бедным и незнатным ратником Александром Васильевичем Сушковым.
Была редко образованной для того времени женщиной и основательно знала три иностранных языка. По свидетельству ее дочери, Екатерины Александровны Хвостовой, она переводила в стихах Томаса Мора, Юнга и Байрона.
Тетрадь с этими переводами сохранилась у Е. А. Хвостовой.
Семейная жизнь С. сложилась несчастливо.
Благодаря неуживчивому характеру ее мужа, ей приходилось постоянно перекочевывать с места на место (Москва, Петербург, Пенза или имение Знаменское) и жить в разлуке с дочерьми, которые воспитывались у родственников.
Умерла С. 28 мая 1828 г., 38 лет от роду, в Псковской губ., в имении своей родственницы В. Ю. Горчаковой.
Князь H. H. Голицын, "Библиографический словарь русских писательниц", СПб. 1889 г., стр. 241. — "Записки Е. А. Хвостовой", СПб., 1871 г., стр. 3, то же в "Русском Архиве", 1866 г., № 8—9, стр. 1343—1344. — "Русская родословная книга", изд. "Русской Старины", СПб. 1873 г. — "Русский Архив", 1866 г. № 8—9, стр. 1343—34. {Половцов}