Рийс Яков Яковлевич
— один из тружеников на пользу православия и русского дела в Эстолатышском крае. Родившись в Феллине, в бедной семье, он окончил курс лишь приходской школы, еще в юношестве занял должность причетника в местном храме и всю жизнь не мог достигнуть более высокого и более обеспеченного положения.
Видя, что местное эстолатышское православное население страдает от недостатка духовных книг на родном языке, Рийс принялся за переводы духовных сочинений на эстонский язык и в течение нескольких лет сделал целый ряд переводов.
Не ограничиваясь одними переводами духовных сочинений на эстонский язык, Рийс старался о распространении русского языка и русской культуры в местном населении.
Одной из первых его забот в этом направлении было составление русских азбук для эстонских сельских и народных школ, так как хороших книг этого рода не было совсем, а существовавшие далеко не удовлетворяли даже самым скромным требованиям.
В средине 1860-х годов Рийс издал одну, а в 1868 году другую русскую азбуку.
Обе они составлены были со знанием дела, а вторая отличалась еще тем, что с полным успехом могла заменить собой не только ранее существовавшие по сельским школам азбуки, но и сборники молитв и начатки христианского учения, т. е. священную историю и краткий катехизис.
Усиленная работа при тяжелой обстановке и неудовлетворительном материальном положении разрушили его здоровье, которое никогда не отличалось особенной крепостью, а в конце 1860-х годов было и окончательно надломлено, и в начале сентября 1870 года он скончался в Феллине. "Голос" 1870 г., № 261; "Иллюстрированная Газета" 1870 г., стр. 204; "Народная Школа" 1870 г., октябрь, № 10, стр. 16. Е. Я. {Половцов}