Рейф Филипп Иванович (Карл Филипп)
— известный лексикограф, родом из Невшателя, в Швейцарии, еще в молодости приехал в Россию в качестве домашнего учителя, и, "обучая других, сам учился русскому языку и изучил его основательно"; уже в 1821 г. он издал "Грамматику русскую для употребления иностранцев" (см. ниже); в первоначальных трудах Рейфа по русской грамматике им руководил Н. И. Греч. В 1835 г., за перевод на французский язык статей из "Известий" Российской Академии Р. был награжден от Академии средней золотой медалью, а в 1836 г., по ходатайству С. С. Уварова, получил орден св. Анны 3-й ст. за издание "Русско-французского словаря"; позднее он был награжден и орденом св. Владимира 4-й ст.; в 1830-х гг. Р. сотрудничал в "Энциклопедическом Лексиконе" Плюшара по части иностранной словесности.
Переселившись, в конце 1830-х или в начале 1840-х гг., за границу, в Карлсруэ, он завел там прекрасную типографию, в которой печатал свои Словари; в ней, между прочим, печаталось в 1847 г. издание сочинений Жуковского.
За свой четырехъязычный Словарь Рейф получил две медали от Королевской Берлинской Академии.
Р. погиб трагически: он был убит своим слугой Маком в Карлсруэ 26 сентября 1872 г., будучи 80 лет от роду. Его лексикографические и грамматические труды следующие: "Грамматика русская для употребления иностранцев, которая основательно показывает начальные правила сего языка. — Grammaire Russe a l''husage des etrangers", СПб. 1821; ("Grammaire Russe precedee d''une introduction sur la langue Slavonne", St.-Petersb. 1821, то же, St.-Petersb. et Paris. 1851; то же, перевод на польский язык: "Grammatyka rossyyska. Przelozona z francuzkiego przez A. B. Hlebowicza", Wilno. 1823; перевод пространной грамматики H. И. Греча, обработанный для иностранцев: "Grammaire raisonnee de la langue russe, precedee d''une introduction sur l''histoire de cet idiome, de son alphabet et de sa grammaire", 2 vol., St.-Petersb. 1829; извлечение из "Исследования о корнях Славянских" А. С. Шишкова: "Recherches sur les racines des idiomes slavons compares avec celles des langues etrangeres, pour servir a l''etude comparative des langues", St.-Petersb. 1832; "Русско-французский Словарь, в котором русские слова расположены по происхождению, или этимологический лексикон Русского языка. — Dictionnaire russe-francais, dans lequel les mots russes sont classes par familles, ou dictionnaire etymologique de la langue russe", Vol. 1—2, St.-Petersb. 1835—1836. За этот Словарь, представленный в рукописи в 1832 году в Имп. Академию Наук, Рейф в 1833 г. получил полную премию имени П. Н. Демидова (на 1-м конкурсе) в 1428 р. с., на основании отзывов Круга, Грефе, Шармуа, Востокова и Греча; Словарю предпослано "Abrege de la grammaire russe" (LIX стр.); "Новый карманный словарь" русского, французского, немецкого и английского языков, в пользу Российского юношества. Nouveau dictionnaire de poche etc., 2 ч., Карлсруэ. 1843—1845; "Параллельные словари" ("Dictionnaires paralleles...") русского, французского, немецкого и английского языков (с соответствующими для каждого языка заглавиями, в нескольких изданиях, 1842—1880 гг.), за которые Р. получил в 1850 г. почетный отзыв на Демидовском конкурсе, на основании рецензии И. И. Срезневского; "Самоучитель и грамматика русского языка" для немцев, французов и англичан, 3 т., СПб. 1853: 1) "Grammaire francaise-russe, ou Principes de la langue russe a l''usage des francais avec des tableaux synoptiques pour les declinaisons et les conjugaisons des themes gradues et le corrige de ces exercices", 2 ed., Karlsruhe. 1853, 3 ed., revue et corrigee, Paris. 1860; 2) "English-russian grammar", 2-е изд., Carlsruhe. 1853; 3) "Deutsch-Russische Sprachlehre", 2-е изд., Carlsruhe. 1853); "Petit manuel de la langue russe (de Languen). Nouv. edition, augmentee par Ch. Ph. Reiff", Paris. 1858; "Little manual of the russian language", Paris. 1858, изд. 3-е, 1869. "Сев. Пчела" 1833 г., № 263 и 1853 г., № 174 (фельетон Ф. Булгарина); "СПб. Вед." 1872 г., № 261, стр. 2 и № 273, стр. 3; "Памяти Ф. И. Рейфа", Н. Н. Вакуловского — "Филол. Записки" 1897 г., вып. V—VI, стр. 25—28; Н. И. Греч. "Путсвые письма из Англии, Германии и Франции", ч. II, СПб. 1839 г., стр. 195; Соч. П. А. Плетнева, т. III, СПб. 1885; Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым, тт. І—III; "Библиографич.
Листы", изд. П. И. Кеппена, 1825 г., т. І, стр. 204; И. В. Ягич. Энциклопедия славянской филологии, вып. І. СПб. 1910; Сведения о рукоп., печ. изд., поступивш. в Рукоп. Отд. Библ. Имп. Ак. Н. в 1903 г., стр. 191; "Rossica" Имп. Публ. Библ., т. II; "Bericht der Kais. Akademie der Wissenschaften uber die Zweite Zuerkennung der von... Demidow gestifelten Preise fur das Jahr 1832", St.-Petersb., S. 6—9; "Двадцатое присуждение учрежденных П. Н. Демидовым наград 17 апр. 1851 г., СПб. 1861 г., стр. 40, 313—334 (отзыв И. И. Срезневского). {Половцов}