Петров Василий Петрович
[1736—1799] — одописец.
По происхождению попович, до 16 лет — самоучка.
По окончании духовной академии [1760] преподавал в ней риторику.
В 1766 написал первую оду "На карусель" в честь празднеств по случаю коронации Екатерины.
В 1767 П. был вызван в Петербург ко двору, назначен переводчиком при кабинете Екатерины и ее личным чтецом.
В 1772—1774 жил за границей.
По возвращении был назначен придворным библиотекарем.
В 1780 вышел по болезни в отставку и отдался всецело лит-ой деятельности.
П. пользовался симпатиями Екатерины и покровительством Потемкина; со смертью Екатерины, по словам П., настало "мудреное для музы моей время": его оды Павлу I не доставили поэту никаких "милостей". Кроме торжественных од П. писал сатиры, послания; перевел "Энеиду" Вергилия и "Потерянный рай" Мильтона.
В 1783 был избран членом Российской академии.
Почитатели называли его вторым Ломоносовым.
Придворный стихотворец, П. в своих одах восхвалял государственный курс во внешней и внутренней политике (оды на присоединение польских областей—1793, на сочинение проекта нового Уложения—1767, на новые учреждения для управления губерний, сатира на шведского короля Густава III—1788, и др.) П. не пошел дальше обычных для "просвещенного абсолютизма" общих фраз о равенстве людей, о высоте звания "человек", вполне умещавшихся в русле аристократического классицизма.
Ода как литературный жанр обязана П. рядом нововведений: лирический восторг отходит у него на второй план, лирический беспорядок уступает место большей логической стройности и последовательности в развитии темы. П. оживил оду описательным элементом; его метафоры и эпитеты придают одам внешний блеск и пластическую выразительность.
Образы часто гиперболичны, синтаксис очень тяжел, обильны архаические славянские формы. П. высоко ценил призвание поэта; он благодарит небеса за то, что он "Не стряпчий, не судья, не пахарь, не князь, но стихотворец: Славнее нет сего и краше мастерства", и с большим самомнением утверждал, что "пел, ничьему не подражая складу". Фактически П. подражал Ломоносову и явился связующей нитью между творчеством последнего и Державина.
Библиография: I. Сочин., 3 чч., изд. 2-е, М., 1811; Русская поэзия, под ред. С. А. Венгерова, вып. II и VI, СПб, 1893 и 1897. II. Грешищева Е., Хвалебная ода в русской литературе XVIII в. (М. В. Ломоносов, Сб. ст. под ред. В. В. Сиповского, СПб, 1911); Гуковский Гр., Русская поэзия XVIII века, Ленинград, 1927; Сакулин П. П., Русская литература, ч. 2, Москву 1929. III. Мезиер А. В., Русская словесность с XI по XIX столетие включительно, часть 2, Петербург, 1902. Т. Берхен-Глаголева. {Лит. энц.}