Номберг Гирш Давид
(Наумберг) — жаргонный и еврейский писатель; род. в 1876 г. в Мщонове (Варшавской губ.), в родовитой хасидской семье. Первые очерки Н., появившиеся в "Der Jud" и др. жаргонных изданиях, обратили на себя внимание.
Лишь немногие повести H. ("In A Poilischer Jeschiwah", "A Pluzlinge Aelter") посвящены старому укладу еврейской жизни, главное же внимание Н. уделяет интеллигенции, вернее — интеллигентному пролетариату.
Н. выводит обширную галерею экстернов, учителей, курсисток; герои всех его рассказов являются, в сущности, различными вариациями одного и того же типа лишних людей, с опустошенной душой и атрофированной волей; не знающие ни любви, ни ненависти, они блуждают по свету одинокие и жалкие.
Одна только представительница этой своеобразной галереи, Феля Файнштейн в рассказе "Schweig Schwester", обвеяна особой красотой, и это потому, что девушка, неизменно носящая с собой флакон с ядом, активно поборола жизнь и в смерти обрела радость покоя; его персонажи не индивидуальный снимок, а собирательный тип, символическое обобщение.
Эпическое спокойствие тона, легкая саркастическая насмешка не заглушают, однако, глубоко тоскливых нот, звучащих в творчестве Н. У него насмешка скептика проникнута лирической грустью.
Такой же грустью обвеяны те повести, где описывается столь любимый Н. детский мир ("Oigen", "Elul", "Zwischen Tate-Mame"), а также немногочисленные лирические стихотворения Н., из которых его колыбельная песня ("S''laufen, s''jogen Schwarze Wolken") распевается в массе. Его фельетоны в древнееврейских и жаргонных органах пользуются успехом.
В 1908—09 гг. вышло (в издании "Bicher Far Ale") на жаргоне собрание беллетристических произведений Н. в 5-ти частях.
В 1911 г. изд. "Тушия" приступило к изданию повестей Н. на древнееврейском языке (вышел, 1911 г., один том). Издательство "На-Оr" выпустило сборник рассказов H. ("Kibuz Sippurim") для юношества.
Ср.: S. Niger, Literarische Monatsschriften, I, 127—146; Baal-Machschobot, Geklibene Schriften, I, 181—184; A. Steinberg, Das Naje Leben, 1910, VI, 41—53; Мечтатель, Рассвет, 1908, №№ 47—48. C. Ц. {Евр. энц.}