Навроцкий Александр Александрович
— малороссийский поэт; родился 28-го июля 1823 года в селе Антиповке Золотоношского уезда Полтавской губернии и происходил из дворянской семьи; образование получил в золотоношском уездном училище, полтавской гимназии и Киевском университете, в котором окончил курс в 1847 г. Будучи двоюродным братом Н. И. Гулака, Навроцкий одно время жил у него на квартире и здесь-то познакомился и сошелся со многими из членов украйно-славянского общества (Кирилло-мефодиевского), — Костомаровым, Кулишем, Марковичем и другими.
Эти связи имели для него роковое значение.
Тотчас по окончании курса в университете, он в апреле 1847 г., одновременно с Шевченко, Костомаровым, Кулишем и другими, был арестован, отправлен в Петербург и заключен под стражу.
На допросах он решительно отвергал все возводимые на него обвинения, признавая себя виновным лишь в том, что читал стихотворение Шевченко "Сон". Во всеподданнейшем докладе графа А. Ф. Орлова о Навроцком по окончании следствия было сказано: "действительного студента 12-го класса Навроцкого, виновного не столько по сближению с украйно-славянистами, сколько по упорству в несознании, выдержать шесть месяцев на гауптвахте и потом определить на службу в одну из отдаленных великороссийских губерний, с учреждением над ним строгого надзора". Император Николай І на этом месте доклада написал: "в Вятку", куда в июне того же года Навроцкий и был отправлен.
Посещение сенатора Плисова, ревизовавшего тогда Вятскую губернию, а отчасти и болезнь Навроцкого, облегчили его положение; в конце же 1847 г. он был выпущен на свободу.
Не имея, однако, возможности вернуться на Украину или жить в Петербурге, он решил остаться пока в Вятской губернии, тем более, что при содействии местного губернатора ему удалось получить место в штате елабужского земского суда, куда он поступил 16-го февраля 1848 года. В начале 1850 года он перевелся на службу в Курскую губернию и состоял сначала канцелярским чиновником в губернской строительной и дорожной комиссии, 2-го июня того же года был назначен смотрителем губернской типографии.
Когда в 1853 году истек срок полицейского надзора, Навроцкий получил возможность перейти на службу в Петербург.
Пять лет спустя Навроцкий стал хлопотать о переводе его на службу в Закавказский край, и 17-го марта 1858 года был назначен помощником чиновника для производства гражданских дел при командующим войсками у управляющим гражданской частью в Прикаспийском крае. По преобразовании Прикаспийского края в Дагестанскую область, Навроцкий состоял с июня 1860 г. чиновником особых поручений при дагестанском губернаторе, затем около года исправлял должность помощника правителя канцелярии начальника Дагестанской области; 22-го апреля 1870 года был назначен советником губернского правления в Эривани.
Последнюю должность он занимал до выхода в отставку, т. е. до 29-го июля 1884 г. Выйдя в отставку, Навроцкий поселился сначала в Новочеркасске, но уж в следующем году переехал в Николаев Херсонской губернии, откуда в 1889 году перебрался в Темир-Хан-Шуру, где и жил до самой своей смерти, последовавшей 10-го октября 1892 года. Обладая поэтическим дарованием, А. А. Навроцкий рано начал писать стихи, но из первых его произведений не сохранилось ничего, из дальнейших же большинство не напечатано еще и до сих пор. При жизни своей он вообще напечатал очень мало. Так, в 1861 году в "Основе" появились два стихотворения его на смерть Т. Г. Шевченко (№ 6) и стихотворение "Остання воля" (№ 8), и, кроме того, несколько стихотворений были доставлены им H. И. Петрову; последний некоторые из них (песню из Гейне, "Зори", "Доля", "Пронеслыся тыхи витры") напечатал полностью в своих "Очерках истории украинской литературы 19-го столетия"; в этом же труде Петров поместил в отрывках и некоторые другие стихотворения Навроцкого.
Далее, ряд его стихотворений напечатан в "Киевской Старине" 1902 года. Кроме оригинальных произведений, после А. А. Навроцкого осталось много переводов и переложений, как например: "Гомерова Одиссея" (полный перевод на малорусское наречие (по французскому тексту) — 24 песни и в начале каждой краткое содержание, "Гомерова Илияда" (полный перевод, 24 песни), "Евангелына" (переложение из Лонгфелло), "Небо и земля" (мистерия Байрона), "Каин" (мистерия Байрона) "Манфред" (драматическая поэма Байрона), "Парызына" (поэма Байрона), поэмы Оссиана: "Комала", "Кат-Лода" и многие др. Кроме того, Навроцкому принадлежат переводы поэмы Мицкевича "Конрад Валленрод", комедия в 1 действии Ф. де Бонвиля "Сократ и его жинка", более 100 псалмов Давыда — "Кныга псальмив пророка Давыда", поэмы Пушкина "Полтава", "Моцарт и Сальери", "Писня писень" Соломона.
Наконец, после Навроцкого осталось много мелких стихотворений и переводов из Пушкина, Лермонтова, гр. A. Толстого, Шелли, Гейне, Гете, Мильтона, Мицкевича, Лессинга, Шиллера, а также переводы некоторых глав из книг пророков: Моисея, Аввакума, Наума, Софонии, Аггея, Исайи и других; им же переведено несколько глав из Св. Евангелия.
Все это в рукописи составляет до десяти толстых тетрадей и до сих пор не напечатано. "Киевская Старина", 1902 г., № 10, ст. B. Науменко, стр. 157—169; и № 12, ст. А. Н. Шрамченко, стр. 351—381; "Русский Архив", 1892 г., кн. 2, стр. 335, 345 и др.; Н. И. Петров, "Очерки украинской литературы XIX ст.", стр. 255—270; "Киевская Старина", 1883 г., № 2, воспоминания Н. И. Костомарова, и 1900 г., т. 68, стр. 246; "Энциклопедический Словарь", изд. Брокгауза и Ефрона", т. 20, стр. 418. А. Б. {Половцов}