Лопухин Авраам Васильевич
— поэт и переводчик конца XVIII и первой половины XIX столетия, род. 18 января 1774 г., деятельно сотрудничал в современных ему изданиях "Ипокрене", "Новостях", "Русской Литературе", "Друге Просвещения" и др. Как поэт, Лопухин обладал несомненным дарованием и обратил на себя внимание таких писателей, как Жуковский.
Как переводчик Лопухин зарекомендовал себя поэмой "Сусанна" Мертгена (СПб., 1791 г.) и несколькими небольшими стихотворениями.
Умер он 19 февраля 1835 года. Из других его трудов известны: "Письмо к двум девицам" ("Чтение для вкуса, разума и чувствований", 1792 г., часть VІ); "Изображение потопа", пер. с франц. (ib., 1792 г., ч. VІI, стр. 113); "Жизнь Зоилова", перев. (ib., 1792 г., ч. VIIІ); "Дeссерт Сократов", перев. (ib., 1892 г., ч. VIII); "Мадригал Петру Великому" (ib., 1793 г., ч. Х); "Селико африканский", повесть, перев. (ib., 1793, ч. Х); "Могущество любви", стих. (ib., 1793 г., ч. XI); "Сила поцелуя", стих. (ib., 1793 г., ч. XII); "Абенаки, пример чувствительн. индейцев" (ib., 1793 г., ч. XII); "Вздох подруге", стих. ("Приятное и полезное препровождение времени", 1795 г., ч. VIII); Песня: "Нет мне нужды, что природа..." (ib., 1795, ч. VIII); "Мечтающий" (ib., 1796 г., ч. ХII); "Боги", стих, (ib., 1796, ч. ХII); "К природе" ("Аониды, или Собрание разных новых стихотворений", кн. I, 1796 г.) и "Весеннее утро", стих. (ib., 1796 г., кн. І). Геннади, "Справочный словарь о русских писателях и ученых", т. II, стр. 257. — Неустроев, "Указатель к русским повременным изд. и сборн.", СПб., 1898 г., стр. 351. — Его же, "Историческое разыскание о русских повременных изд. и собрн.", СПб., 1875 г., стр. XLVIII. — "Московский Некрополь", т. II. — "Молва", 1835 г., № 9. Ал. Ельницкий. {Половцов} Лопухин, Авраам Васильевич — стихотворец.
Деятельно сотрудничал в журнале "Чтение для вкуса", "Приятное и полезное препровождение времени", "Друг просвещения" и др.; перевел поэму Мертгена "Сусанна" (М., 1791). Умер в 1835 г. {Брокгауз}