Гофштейн Давид
[1889—] — еврейский поэт. Род. в Коростышеве, на Киевщине.
Рос в деревне, в семье еврея-хлебопашца.
Уже будучи на военной службе, Г. экстерном получил аттестат средней школы. В университет не попал из-за процентной нормы для евреев.
Учился в Психоневрологическом институте в Петербурге, а затем в Коммерческом институте в Киеве, но ни одного из этих учеб. заведений не окончил.
Писать начал рано, девяти лет. Первые годы писал стихотворения на русском, украинском и древнееврейском яз. Эти стихотворения его, до сих пор неопубликованные, были посредственными опытами начинающего поэта. На еврейском яз. Гофштейн начал писать незадолго до войны 1914—1918 годов. В печати выступил только после Февральской революции, т. к. в империалистическую войну еврейская пресса была запрещена.
Дебютировал очерком "In Dorf" (в киевской газете "Neie Zeit", 1917). Начав поздно печататься, Г. сразу зато вошел в литературу выкристаллизовавшимся поэтом.
Уже в первых своих стихотворениях, напечатанных в "Neie Zeit" [1918—1919], в I и II сборниках "Eigns" (Киев, 1918—1920), он показал себя поэтом большого мастерства.
Г., как и героически погибший на фронте О. Шварцман (см.), стоял во главе дебютировавших в сборниках "Eigns" поэтов: Л. Квитко, П. Маркиш и Л. Резник (см.), положивших начало так наз. "киевскому периоду" еврейской поэзии.
Еврейская литератуpa до этого периода имела крупных прозаиков, но ни одного поэта, которого можно было бы поставить рядом с еврейскими классиками — Менделе Мойхер Сфорим, Шолом-Алейхемом, И. Л. Перецом (см.). Лиризм, исключительное богатство образов, многогранность, редкая музыкальность, изумительная простота, строгость и сдержанность слова — все это характерно для творчества Г. Его книга — "Bei wegen" (Kiever Varlag, 1919), маленькие сборники — "Roite blitn" (Kultur-Liga, Киев, 1920), "Ginen-Geweb" (Укр. Госиздат, Киев, 1921), "Sunen-Schleitn" (там же 1920), поэма — "Tristia" (роскошно иллюстрированная художником М. Шагалом, Kultur-Liga, Киев, 1922), "Walger-Schteiner" (Украинский Госиздат, Киев, 1922 г.), "Gezamlte werk" (I т., Kultur-Liga, Киев, 1923) — подняли еврейскую поэзию до высот классиков.
Основной мотив национальной народнической еврейской поэзии — плач об еврейском народе в изгнании.
Эта тоска "народа в изгнании" уступила в творчестве Г. место утверждению полной и самобытной национальной культуры, созданной веками и осознавшей себя в современном городе.
Город становится поэтому для Г. одной из его центральных тем. Он для Г. — надежда на освобождение и обновление его жизни, жизни его народа: город, манивший его, звавший его гулом телеграфных проводов, освободил его, деревенского мальчика, от тоски и одиночества русских полей в зимние сумерки.
Город положил конец средневековым странствованиям и средневековой печали его народа.
Приветствуя Октябрьскую революцию рядом стихотворений ("Октябрь", "Процессия" и др.), ставших излюбленным материалом для декламации на клубных вечерах и вошедших во все школьные хрестоматии, Г. и революцию воспринял в плане своих национально-философских идей. В поэме "Tristia", продиктованной еврейскими погромами на Украине в годы гражданской войны, Г. стремится "понять и простить" участников погромов, с экклезиастической покорностью принимает страдания и полон верой в новый день, когда "рана заживает". Националистическая настроенность Г. привела к тому, что при всех своих симпатиях к революции он в 1925 оставил СССР и уехал в Палестину.
Но почувствовав очень скоро ложность этого шага, вернулся на Украину.
Здесь вступил он в еврейскую секцию украинских пролетарских писателей.
Активно участвуя в работе этой секции, он стремится в своем творчестве изжить националистические настроения.
За последние годы Г. опубликовал книгу стихов "Of Lichtike Ruinen" ("Школа и книга", М., 1927), поэму "Gold" ("Roite Welt", 1928), сообща с Ф. Шамесом выпустил "Поэтику" (Центриздат народов СССР, 1927). Библиография: I. Fun kinder-jorn, Киев 1920; Walger schteiner, Харьков, 1922; Gezamlte werk, Киев, 1923, изд. "Культур-лиги"; Roite blitn, Киев, "Культур-лига"; Of Lichtike ruinen, M., 1927; Spartak, M Інск, 1929; Litenturkentenisch, часть I, "Poetik", 1927; ч. II, Ritm un stil, M., 1928. На русск. яз. в сб. Paдибль Е., "Из новых еврейских поэтов", Киев, 1928. II. Литваков M., "In Umru", т. II; Оislender N., Weg ein Wegois. И. Нусинов. {Лит. энц.}