Глинка Авдотья Павловна
(урожденная Голенищева-Кутузова) — поэтесса, жена писателя Ф. Н. Глинки (см.), родилась 19 июля 1795 г. Отец ее, Павел Иванович (1767—1829), отличался, для того времени, большими познаниями; зная пять языков, он переводил греческих и римских классиков и состоял куратором Московского университета.
Мать ее, Елена Ивановна, была урожденная княжна Долгорукова.
Детство А. П. провела в семье своего деда Ивана Логиновича Голенищева-Кутузова (1729—1802), президента Адмиралтейств-коллегии, двери дома которого были открыты для ученых, литераторов, художников.
Не по летам серьезная и наблюдательная, девочка присматривалась и прислушивалась ко всему окружающему, что, естественно, не могло не оставить определенного следа в молодой душе ребенка.
Поселившись после смерти деда с родителями, она, под руководством отца и профессоров Московского университета, занялась изучением немецкого, французского и итальянского языков.
В это время любимым занятием молодой Г. была игра на фортепиано и арфе. С юных же лет любила она поэзию: то писала собственные стихотворения, то переводила с немецкого языка, который знала превосходно.
Со смертью Павла Ивановича, жившего очень широко, денежные дела семьи до того запутались, что принудили ее оставить Москву и переселиться в имение.
Из этого "сельского уединения" А. П. вела довольно оживленную переписку со своими московскими друзьями, и уже тогда ее письма, скорее напоминавшие трактаты и рассуждения, обращали на себя внимание как своим оригинальным слогом, так и чувством.
В 30-х годах А. П. вышла замуж и вскоре переехала в Орел, куда был переведен на службу ее муж. По выходе же Ф. Н. в отставку, в 1835 г. Г. переехали в Москву.
Здесь по понедельникам их дом посещали многие писатели и артисты того времени.
В 1853 году они переехали в Петербург, где продолжали свои приемы.
В 1856 г. супруги переселились в Тверь. Перед своим отъездом из Петербурга А. П. получила драгоценный альбом со стихами и рисунками современных ей поэтов и художников.
Только по выходе замуж Авдотья Павловна решилась выступить в печати со своими произведениями.
Первый ее печатный труд — перевод "Песни о колоколе" Шиллера (Москва, 1832 г. 12°, 2 изд. 1862). Лучшей критикой этого перевода могут служить слова Жуковского, сказанные А. П.: "Я несколько раз принимался за Колокол, но никогда не был доволен собою, и оставлял; ваш же перевод так отчетист и красив, что сам Шиллер полюбовался бы им". И критика встретила перевод сочувственно: "Превосходство дарований и пламенная сила поэзии, которую умела Г. понять и заимствовать у Шиллера, сверкает почти беспрерывно во всем переводе", говорит один из критиков, и с ним в общем согласны были и остальные.
Вслед за первым переводом из Шиллера появились и другие: "Военная песнь в Валленштейновом лагере" ("Библ. для чтения" 1835 г., т. II), "Идеалы" ("Одесский Альманах" 1839 г. ), "Рыцари св. Иоанна" ("Киевлянин" 1840 г.), "Певцы прежнего времени" ("Одесский Альманах" 1840 г.), "Сражение с драконом" ("Москвитянин" 1852 г., т. III). Переводы А. П. отличаются хорошей передачей подлинника.
Впоследствии А. П. собрала все свои переводы, рассеянные по журналам, в один сборник: "Стихотворения Шиллера. Zum Dichters 100 Jahrigem Geburtsfeste" (СПб., 1859), за который 6 мая 1859 г. по предложению Н. В. Сушкова избрана в почетные члены Общества любителей российской словесности при Московском университете.
Некоторые из ее переводов перепечатаны были в издании Н. В. Гербеля: "Шиллер, в переводе русских писателей". А. П. Г. напечатала следующие свои оригинальные произведения: "Орган", стих. ("Современник" 1837 г., т. 7) ; "Антики в Париже", стих. ("Сборник в память открытия типографии Воейкова" 1838 г., СПб.); "Жизнь Пресвятыя Девы Богородицы, из книги Четьи-Минеи" (Москва, 1840 г., 8°), выдержала при жизни автора 6 изданий (6-е изд. Тверь, 1861 г.), 14-е издание вышло в 1904 г., перепечатана в "Русском Паломнике" 1888 г. кн. 5; "К вылетевшей птичке", стих. ("Маяк" 1840 г., ч. 14); "Моя тоска" (там же, 1842 г., т. 2); "Совет" (там же, 1843 г., т. 9); "Предчувствие", стих. ("Современник" 1843 г., ч. 31); "Колыбель и могила", стих. ("Москвитянин" 1849 г., № 19); "Домашняя знакомая", рассказ ("Москвитянин" 1850 г., т. I); "Мои воспоминания о незабвенной Ек. Влад. Новосильцевой, урожд. гр. Орловой" (М. 1850 г., из "Москвитянина" 1850 г., № 2); "Только три недели", повесть ("Раут" Сушкова 1851 г.); "К ***, стих, (там же); "Какие могут быть нам чудеса" (там же); "Благодарность", стих, (там же); "Пиры и трапезы", стих, (там же, 1852);"Осеннее чувство", стих, (там же); "Гибель от пустого чванства", повесть (M. 1852, 8°, 2-е изд. 1879, 12°); "Голос души", стих. ("Сев. Пчела" 1854, № 81);"Касатка", стих. ("Раут" 1854 г.); "Размышления и чувства герцогини де Дюра", пер. с фр. (СПб., 1856, 16°); "Леонид Степанович и Людмила Сергеевна", повесть (СПб., 1856 г., 12°); "Графиня Полина", повесть (СПб., 1856 г. 12°); "Катя", повесть (СПб., 1858, 24°); "Наташе", стих. ("Сборник статей в память А. Ф. Смирдина", т. I, СПб., 1858); "Житие великомученицы Анастасии, поименованной узорешительницею" (М., 1863 г., 12°, 2 изд. М., 1887); "Отголосок души", стих. ("Странник". 1864 г., февр.); "Борьба души с собою", стих, (там же, 1864 г., март); "Задушевные думы", не для продажи (М., 1869), посмертное издание оригинальных стихотворений А. П. Есть указание еще, что ею написано "Послание Я. И. Ростовцеву", в стихах (в 50-х годах), а также повесть и большой роман, оставшиеся в рукописи.
Она также помещала прозу и стихи в "Звездочке" Ишимовой.
В Имп. Публичной Библиотеке хранятся 6 писем ее к Н. М. Коншину и автобиографическая записка.
Из произведений А. П. Г. довольно сочувственно была встречена "Жизнь Пресвятыя Девы Богородицы". Этот труд представляет из себя житие Богородицы, составленное на основании "Четий-Миней" и написанное впервые на простом русском языке, что сделало его доступным и простому народу.
Книга выдержала до наших дней более 10 изданий.
Также для простого народа предназначена и повесть "Гибель от пустого чванства". Это произведение Г. обратило на себя внимание, как довольно удачный опыт простонародной литературы, хотя, по духу времени, на первый план выдвинута была моральная сторона повести.
Характеры обрисованы Г. довольно удачно, как равно и по языку эта повесть может удовлетворить не вполне взыскательный вкус. Повесть "Графиня Полина", предназначенная уже не для народа, мало представляет интереса по сюжету.
Ничего в нем нового, ничего оригинального.
Обыкновенная в духе времени повесть из жизни "высшего света". Но красивый слог, довольно правильное изображение жизни известного круга людей, — все это сделало то, что повесть читалась и была отмечена критикой как желательное произведение.
В общем оригинальные произведения Г., отличающиеся пиэтизмом и узким морализмом, слабее ее переводов.
А. П. много занималась и благотворительностью.
Она состояла, по выбору Московского Благотворительного Общества, заведующей Яузской частью.
Здесь ей впервые пришлось столкнутся с непроглядной нуждой, чердаками и подвалами бедных, обращавшихся за помощью в общество.
Нет основания предполагать, что А. П. относилась. к делу благотворительности лишь исходя из желания побороть скуку и невозможности заполнить чем-либо свободное время, как это бывает у большинства дам-благотворительниц, ею напротив скорее всего руководило желание создать что-либо новое, могущее действительно помочь бедной части населения, привлечь к этому делу широкие слои русского общества или правительственные организации, но добиться того или другого ей не удалось.
Все же, живо относясь к нужде бедняков и не будучи в состоянии удовлетворить всем, даже существенным, потребностям нуждающихся своего района, Г. задумала учредить "Товарищество доброхотной копейки". Таким образом в 1845 г. А. П. составила проект "Товарищества", в котором, указывая на большие затраты сумм на наряды и другие второстепенные и даже лишние предметы, предлагала тратящим дамам вспомнить о бедных людях, отказывающих себе даже в самом необходимом, и жертвовать в их пользу один процент с этих затрат на предметы роскоши и туалета.
Этот проект появился в печати после ее смерти (в книге: "О жизни и кончине А. П. Г." СПб., 1863 г.), но еще раньше он был переведен П. Я. Чаадаевым на французский язык для напечатания в заграничных газетах.
К сожалению, Севастопольская война остановила деятельность этого "Товарищества", но оно все-таки начало функционировать, по окончании военных действий, в Твери, куда переехала инициаторша А. П. В это же время Г. была избрана в попечительницы Кашинского женского училища, куда пожертвовала свою библиотеку и небольшой капитал.
Поэт Н. Ф. Щербина изобразил в шуточной форме деятельность А. П. в "Хвалебной песни блаженной и нищелюбивой Авдотье, литературы и благотворительности ради юродивой, иже с нею седмидесяти старицам, в благотворительном ее приюте голодавшим и от глада и хлада в богоспасаемом граде Москве околевшим" ("Сочинеиия Щербины" 1873 г., стран. 294, перепечатано в "Русской Старине" 1891 г.). Умерла Г. 26 июля 1863 г. и погребена вместе с мужем в Желтиковом монастыре Тверского уезда. Геннади, "Справочный словарь о русских писателях"; "Словарь членов Общества любителей Российской словесности"; Брокгауз-Ефрон, "Энциклопед.
Словарь"; "О жизни и кончине А. П. Глинки", СПб., 1863; "Книжн. Вестн." 1863 г., № 18, стр. 316—317; "Иллюстр.
Газета" 1863 г., № 12, стр. 192; "Москвитянин" 1851 г., № 11; "Вестн. Евр." 1898 г., № 4 (Е. Бакунина, "Воспоминания сестры милосердия"); "Нов. Вр." 1895 г., № 6955; "Тверск.
Губ. Вед." 1863, № 35; "Соврем." 1853, т. 39, № 6, стр. 52, 1856, т. 56, стр. 62—67; "Рус. Инвал." 1856 г., № 91; "Сев. Пчела" 1832 г., № 278, 1853 г., № 106; "Отеч. Зап." 1841 г., т. XIV, стр. 55, 1852 г., т. 81, отд. 6, стр. 108; т. 83, отд. 6, стр. 33; "Историч.
Вестн." 1880 г., т. II, стр. 476, 1893 г.·, т. LI, стр. 704, 1895 г., т. LXI, стр. 806, 807, 1903 г., т. ХСІV, стр. 994; "Русск. Стар." 1888 г., т. 59, стр. 437, 1896 г., т. 69, стр. 247—249, 259, 675, 1893 г., т. 78, стр. 558; "Моск. Вед." 1841 г., № 13; "Новь" 1886 г., т. 9, № 12, стр. 641; "Библ. для Чт." 1846 г., т. 69; "Лит. приб. к Русс. Инв." 1832 г., № 76 (ст. ф. д. Бока); "Молва" 1832 г., № 56; "Провинциальный Некрополь", т. І; кн. H. H. Голицын, "Библиограф.
Словарь русских писательниц"; C. И. Пономарев, "Наши писательницы" ("Сборник отдел. русского языка и словесности Имп. Академии Наук", т. LII); Венгеров, "Источники словаря русских писателей", т. I; Е. Ф. Юнге, "Воспоминания", 52, 53. A. Ельницкий. {Половцов} Глинка, Авдотья Павловна — урожденная Голенищева-Кутузова (1795—1863). В начале 30-х гг. она вышла за Федора Николаевича Г. Литературная деятельность ее выразилась в стихотворениях, главным образом переводных из Шиллера; последние вышли отдельной книгой: "Стихотворения Шиллера" (СПб., 1859). Кроме того, Г. написала ряд повестей: "Домашняя знакомая", "Только три недели", "Леонид Степанович и Людмила Сергеевна", "Графиня Полина", "Катя" и пр. Затем ею составлены выдержавшая много изданий "Жизнь Пресвятые Девы Богородицы" (М., 1840), "Житие великомученицы Анастасии" (М., 1863), "Гибель от пустого чванства" (М., 1852) и пр. А. П. занималась также благотворительной деятельностью и проектировала общество "доброхотной копейки для бедных". См.: "О жизни и кончине А. П. Глинки" (СПб., 1863). {Брокгауз} Глинка, Авдотья Павловна ур. Голенищева-Кутузова, писательница; † 26 июня 1863 г. Дополнение: Глинка, Авдотья Павловна, † 26 июля 1863 г. Прибавление: Глинка, Евдокия Павловна, р. 1793. {Половцов}