Фрейтаг Мария Франциска Регина
(урожденная Цфундгеллер) — переводчица с немецкого, род. в 1754 г. в С.-Петербурге, умерла там же в 1837 г. Она получила хорошее образование, кроме немецкого языка хорошо знала французский, а русским, несмотря на свое немецкое происхождение, владела настолько свободно, что в свое время считалась одной из лучших переводчиц на русский язык. По словам лиц, знавших ее, она была знатоком немецкой драматической литературы и, желая познакомить с нею хотя отчасти наш русский театр, перевела несколько пьес Гете, Коцебу, Иффланда и др.; но напечатаны ею были лишь: "Наш пострел всюду поспел", комедия Гинтера в 5 действиях, и "Охотники или изображение сельских нравов", комедия Иффланда в 5 действиях.
Обе комедии напечатаны в 1802 г. Не так удачна была ее попытка в 1806 г. выступить в роли сочинительницы.
Театрал того времени Жихарев иронизирует по этому поводу над нею, говоря, что она "разрешилась оригинальной драмой в 5 действиях, "Великодушная женщина". "Мне случилось прочитать ее, прибавляет он, и — грешный человек! — полагаю, что зрители слишком будут великодушны, если при представлении досидят до окончания первого действия". "Записки Современника", СПб., 1859, ст. 319. — ",Записки гр. Бобринского" ("Русск. Арх.", 1877 г., III, 116). — "Записки Даля" (ibid., 337). — "Дамский Журнал", 1830 г, ч. 31, № 27. — Голицын, "Русские женщины-писательницы". {Половцов}