Эмин Никита Осипович
— т. с., бывший профессор Лазаревского института восточных языков, известный ученый ориенталист, член многих ученых русских и иностранных обществ.
Родился в 1815 г. в Персии (в Испагани).
Судьба еще в ранние детские годы забросила его в Индию, где он довольно долго прожил в гор. Калькутте.
Там же он получил и свое первоначальное образование, посещая так называемое "Человеколюбивое училище". Но самая жизнь в Калькутте, ни преподавание в "Человеколюбивом училище" не удовлетворяли его. Ему хотелось вырваться оттуда.
В это время один из его родственников, бывавший в России и знавший немного Москву, наговорил про нее много хорошего, особенно же хвалил Лазаревский институт восточных языков.
Сообщение родственника произвело на Э. такое впечатление, что он решил отправиться в Россию, и весной 1829 г., не имея еще полных 14-ти лет, на корабле, отправлявшемся в Стокгольм, уехал из Калькутты.
Объехав со многими приключениями Азию, Африку и Европу, через Швецию и Финляндию он прибыл в Москву.
Здесь положение его первое время было очень затруднительно: хорошо владея армянским, персидским и английским языками, он в то же время ни слова не знал по-русски.
Поэтому, поступив в Лазаревский институт, он первым делом принялся за изучение русского языка, который давался ему не особенно легко, но благодаря своей настойчивости и усидчивой работе в течение шести лет он настолько хорошо овладел им, что совершенно свободно и вполне литературно мог на нем писать.
Перейдя на философский факультет Московского университета, Э. в 1836 г., будучи еще студентом, принялся за перевод на русский язык знаменитого в то время сочинения Вильмена "История литературы средних веков". Перевод этот, сделанный очень хорошо, встречен был тогдашними представителями науки и журналистики весьма сочувственно, и Э. сразу приобрел себе некоторую известность в литературном мире. По окончании университета Э. занял должность преподавателя армянского языка в воспитавшем его Лазаревском институте восточных языков.
К этому же времени относится и начало его многочисленных работ в области истории, археологии и этнографии Армении и вообще Востока на армянском, русском и французском языках.
В 1850 г. Э. был назначен инспектором Лазаревского института и занимал эту должность около одиннадцати лет. В конце 1850-х годов по его инициативе предпринято было преобразование учебной части института.
В одной из поданных им в совет института записок он между прочим предлагал усилить преподавание латинского языка, ввести преподавание естественных наук и отменить преподавание законоведения, чтобы учебная программа института не слишком бы отличалась от таковой же в гимназиях.
Далее, он предлагал ввести обязательное преподавание латинского языка, начиная со 2-го класса, мотивируя свое мнение тем, что почти все восточные языки имеют латинские словари и что весьма много исследований относительно Востока написано на латинском языке. В 1861 г. Э. оставил должность инспектора и остался лишь профессором Лазаревского института.
Спустя некоторое время он занял должность директора сначала Владимирской, а потом 5-й Московской гимназии, но в начале 1880-х годов оставил и последнюю должность, продолжая лишь по-прежнему профессорствовать в Лазаревском институте.
Заслуга Э. как ученого весьма велика.
Он впервые ознакомил русскую и западноевропейскую ученую публику с народным творчеством древней Армении.
Посвятив немало времени на собирание сохранившихся в древнейших армянских памятниках отрывков из народных песен и сказаний, он объяснил их поэтическое и историческое значение и открыл не известные ранее красоты армянской поэзии.
Точно такое же огромное значение имеют многочисленные его переводы армянской исторической и богословской литературы.
Кроме того, он издал целую серию древнеармянских авторов, из которых некоторые появились в свет в первый раз. Такие многочисленные заслуги в области науки и литературы сделали имя его популярным и весьма уважаемым.
Многие ученые общества избрали его своим членом.
Он был членом Парижского Азиатского Общества, Общества любителей духовного просвещения, Любителей Российской словесности, Императорского Московского Археологического Общества, почетным членом Московского университета, Общества любителей естествознания и др. Э. скончался в Москве 13 декабря 1890 г., на 76-м году от рождения.
Тело его погребено на Московском армянском кладбище.
После него остались следующие сочинения: "История Армении Моисея Хоранского", перевод с армянского (М., 1858 г); "Всеобщая История" Степаноса Таронского, Асохика по прозванию — писателя XI в., перевод с армянского с объяснениями (М., 1864 г.); "Всеобщая история", сочинение Вардана Великого (М., 1864 г.); "Очерк религии и верований языческих армян" (исследование, М., 1864 г.), "Синодальное слово Нарсеса Ламбронского", перевод с армянского ("Православное Обозрение", 1865 г., № 6, стр. 131—197); "Краткий очерк истории армянской восточной церкви" ("Православное Обозрение", 1872 г., № 5, стр. 657—698, и отдельно: М., 1872 г.); "Сказание о представлении Богородицы и о об ее образе, написанном евангелистом Иоанном". Апокриф V века ("Православное Обозрение", 1874 г., № 1, стр. 146—160); "Вахагн-Вишапаках армянской мифологии есть Индра-Вритрахан Ригведы"; "Несколько страниц сравнительной мифологии" ("Труды Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества", ч. 17, стр. 93—129) и др. "Русские Ведомости", 1890 г., № 348, некролог. — "Новости и Биржевая Газета", 1890 г., № 351, некролог, стр. 2; за 1891 г., № 7, некролог. — "Всеобщий календарь" на 1892 г., некролог, стр. 535. — "Русский календарь" на 1892 г., некролог, стр. 380. — "Исторический Вестник", 1891 г., т. XLIII, март, некролог, стр. 897. — "Исторический очерк Лазаревского института восточных языков", М., 1863 г., стр. 75, 76, 78, 81, 104, 133, 130. — "Книжный Вестник", 1862 г., № 1, стр. 6; 1864 г., № 7, стр. 137. — Халатьянц, "Празднование пятидесятилетнего юбилея учено-педагогической деятельности Н. О. Эмина", Москва, 1887 г. Здесь же подробный перечень его сочинений.
Е. Ястребцев. {Половцов}