Даниил Заточник
— автор известного "Моления", или "Слова". Биографических данных о Данииле Заточнике не имеется никаких.
Из его произведения можно лишь заключить, что он был молодой дружинник, за что-то прогневивший своего князя и сосланный на Лач-озеро (Олонецкой губернии) или Белоозеро, откуда и написал свое "Моление", желая смягчить гнев князя и склонить его к прощению. "Моление" бесспорно обнаруживает в его авторе большую начитанность в тогдашней духовной письменности и несомненный литературный талант.
Что касается определения имени князя, к которому обращено "Слово", и времени составления последнего, то это остается до сих пор вопросом открытым.
Дело в том, что "Слово" Даниила Заточника дошло до нас в двух редакциях, не всегда сходных между собою. Первая редакция, признаваемая древнейшей, известна по трем спискам: Толстовскому (теперь Императорской публичной библиотеки) начала ХVII в., копенгагенской публичной библиотеки XVII в. и библиотеки с.-петербургской духовной академии, тоже XVII в. Списков второй редакции два: Ундольского (теперь Румянцевского Музея) ХV в. и Чудовской библиотеки XV в. Известные еще списки: казанской духовной академии и гр. Д. Н. Толстого признаются за переделки "Слова", как утратившие многие древние черты памятника.
Толстовский список не дает имени князя, к которому направлено "Моление", оно называет его сыном великого царя Владимира.
Список копенгагенский и академический называют князя прямо Ярославом Володимировичем, "сыном великого царя Володимира". В обоих списках второй редакции "Моление": адресовано к Ярославу Всеволодовичу.
Исследователи: И. И. Срезневский, О. Ф. Миллер и И. Я. Порфирьев настаивали на том, что "Слово" адресовано к Ярославу, сыну Владимира Мстиславича, внуку Владимира Мономаха, княжившему в XII в. Но их мнение значительно поколеблено и Е. Модестовым и А. Лященко, причем последний не без основания называет, как более правильное, — имя князя Ярослава Всеволодовича (1191—1246), бывшего князем новгородским и переяславским (Переяславля-Южного), что дает также возможность согласить его мнение с мнениями предыдущих исследователей относительно места ссылки, именно Лач-озера, принадлежавшего к новгородской области.
Что Лач-озеро могло быть местом ссылки Даниила, подтверждается и следующими словами летописца (под. 1378 г.): "изымоша... попа... и послаша на Лач-озеро, иде-же бе Данило Заточник". При этом вполне правдоподобным является мнение г. Лященко, подтверждаемое и новейшим исследователем Гуссовым, что "Слово" — памятник начала XIII в. Оба названные автора указывают и на причину ссылки Даниила, именно трусость его на войне. Стоявший за большую древность списков второй редакции проф. Бессонов, который впервые подробно указал и источники "Слова", утверждал, что ни одна из дошедших до нас редакций не может быть признана древнейшей, а являются переделками не дошедшего до нас и адресованного к Андрею Юрьевичу "Моления". Но это положительно отвергается почти всеми. В самое последнее время г. Гуссов утверждал большую древность и важность списков второй редакции.
Наконец, запутанность вопроса об имени князя вызвала такие крайние мнения, по одному из которых — Даниил Заточник лицо вымышленное, и послание его, как принадлежащее одному из членов младшей дружины, есть не более, как выражение взглядов, господствовавших между членами дружины (Е. Модестов), а по другому — "Слово" представляет собою переработку поэм греческого хрониста XII в. Максима Глики, а частями его современника Федора Птохопродрома, и Даниил Заточник есть одно лицо с Даниилом Несчастным, дворянином народных сказаний (г. Щурат). То и другое мнение являются совершенно изолированными и встретили серьезный отпор. Очевидно, что "Слово" Даниила Заточника есть частное послание дружинника к князю, написанное с известною целью и вызванное действительным фактом.
Так как целью его было умилостивить князя, то он и начинает "Моление" восхвалением князя; затем, после неудачного подражания псалмам, автор описывает свое горькое положение на озере Лаче, после чего и обращается с просьбою о помиловании, приводя оправдания своей вины и вместе с тем обоснования причин, почему князь должен дорожить таким человеком, как автор "Слова". В конце помещены краткие ответы на предполагаемые недоверчивые вопросы князя. Заключая свое желание, автор написал: "ни за море ходил, ни от философии научился, но яко пчела по моим книгам собирал сладость словесную и разум... Сия суть словеса, да не уже много глаголю". В некоторых списках имеются еще в конце после приведенных слов рассуждения о злых женах и о монашеской жизни, но они обыкновенно считаются позднейшими вставками.
Ввиду того что в "Слове" много притч чисто русских, народных, ясно видно его самостоятельное происхождение и значение как важного историко-литературного памятника конца XII или начала ХІII в. Издания "Моления": 1) Карамзина в "Истории Государства Российского", т. VIII (1819 г.); 2) Калайдовича, в "Памятниках российской словесности XII в." (М., 1821 г.); 3) И. Сахарова, в "Сказаниях русского народа", т. I (СПб., 1841 г.); 4) И. И. Срезневского, в "Известиях Импер. Академии Наук по Второму Отделению", т. Х (СПб., 1862 г.); 5) Ундольского, в "Русской Беседе," 1856 г., кн. II; 6) Порфирьева, в "Православном Собеседнике", 1882 г., т. II; 7) Графа Толстого в "Отечественных Записках", 1842 г. т. XXII; 8) Попова, в "Чтениях Московского Общества Истории и Древностей Росс.", 1883 г., т. II, и 9) "Слово Даниила Заточника" (по всем известным спискам) с предисловием и примечаниями И. А. Шляпкина (в "Памятниках древней письменности", XXXI СПб. 1889 г.). Исследования "Моления Даниила Заточника ": 1) "О Слове Даниила Заточника (параллельные места из Пчелы XVII в.) в "Москвитянине", 1843 г., № 9; 2) И. И. Срезневский: "О видоизменениях Слова Даниила Заточника" (Известия Императорской Академии Наук, т. IX); 4) Бессонов: "О Слове Даниила Заточника" (Москвитянин, 1856 г., № 7 и 8); 5) Е. Модестов: "О послании Даниила Заточника" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1880 г., № II); 6) О. Ф. Миллер: "Опыт исторического обозрения русской словесности", ч. I, изд. 2-е (СПб., 1865 г.); 7) Щурат: Памятка старорусской литературы конца средних веков "Слово Даниила Заточника" (в "Записках наукового товарищества имени Шевченка", 1896 г., т. IX); 8) А. И. Лященко: "О молении Даниила Заточника" (в "Jahresbericht der Reformirten Kirchenschule fur 1885—95/96 гг.", СПб., 1896 г.) и 9) Гуссов: "К вопросу о редакциях" Моления "Даниила Заточника" (Одесса, 1899 г.). В. Р—в. {Половцов} Даниил Заточник — уроженец южного Переяславля (ХII в.). С его именем связано знаменитое "Слово Д. Заточника", литературный памятник XII в., подвергшийся значительным переделкам и не дощедший до нас в первоначальном виде. О Д. как историческом лице есть случайная заметка в летописях (1378). Память о нем сохранилась в пословице "Как Данило бессчастный не заслужил ни хлеба мягкого, ни слова гладкого", в сказках о Даниле бессчастном, в былине о Ставре, иногда называемом Даниилом.
Будучи по неизвестной нам причине сослан на оз. Лаче (в нынешней Олонецкой губ.), Д. шлет просительное послание о помиловании своему князю, "сыну великого царя Владимира" (Мономаха).
Этим князем мог быть Андрей Владим.
Добрый переяславский (1135—1141) (в "Слове" приводится поговорка этого князя: "Лепше бы ми смерть, неже курское княжение"). На место Андрея переписчиком поставлен был князь Ростислав Юрьевич переяславский, потом Ярослав Всеволодович (в Переяславле 1201—1206), названный "сыном великого царя Всеволода ; в некоторых же списках является кн. Ярослав Владимирович новгородский (1182—1199). Д. был до ссылки близким к князю лицом; быть может, это — бывший дружинник.
Он — типический представитель русского книжника, черпающего "сладость словесную и разум... аки пчела" из разных книг, обращавшихся в его время. "Слово" представляет ряд изречений из книг св. Писания, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Притчей Соломона, Псалтири, Пчелы, Слова о злых женах. Этим заимствованиям соответствует и тон "Слова" — поучительный, а положение жалующегося на свою судьбу опального человека сообщает "Слову" характер сатиры на современное ему положение общества.
Д. возмущается против богачей, княжеских тиунов и рядовичей, угнетающих народ, дурных советников князя; но самой резкой сатире подвергаются "злые жены". В последнем случае Д. следовал греческим поучениям, направленным против развращенных византийских женщин, и, кроме того, внес в "Слово" свое личное нерасположение к женщине.
План в "Слове" отсутствует.
Это — просто подбор изречений и пословиц на различные темы. Такой гномический его характер много способствовал позднейшим дополнениям и искажениям, сделав его как бы народным протестом против злоупотреблений наместников, монастырских беспорядков, безнравственности, оскорбления слабого сильным.
Позднее был прибавлен рассказ о том, как Заточник бросил завощенное свое послание в озеро; его проглотила рыба, поданная к княжескому столу, и таким образом послание дошло до князя. Несмотря на наслоения, "Слово" имеет большой исторический интерес.
Важны приводимые им пословицы и поговорки как зачатки рифмы и аллитерации.
Составлено ли "Слово" самим Д. или кем-либо другим от его лица, сказать трудно.
Древнейшая дошедшая до нас редакция этого памятника (XII в.) носит заглавие "Слово Д. Заточника", "Слово о Д. Заточн.". Вторая редакция (XIII в.): "Послание или моление Д. Заточника к вел. кн. Ярославу Владимировичу", сохранила несколько древних черт, отсутствующих в 1-й редакции.
Есть и другие позднейшие переделки, напр. XVII в. Издания по разным редакциям: в "Памяти. XII в." Калайдовича; в "Извест. акд. наук по отд. рус. яз.", X, СПб., 1862 — И. Срезневского; в "Сказан. рус. нар." Сахарова, т. I; в "Рус. беседе", 1856 — Ундольского; в "Прав. собес." 1882, VI — Порфирьева; в "Чтен. Общ. ист. и древн.", 1884 — А. Н. Попова.
Издание по всем спискам, с предисл.
И. Шляпкина, в "Памятн. древн. письмен." 1889. Исследования: П. А. Бессонова, "Москвит.", 1856, 7—8; 9. Буслаева, "О народности в др. рус. лит.", "Рус. вест.", 1857, 15, и в "Истор. Очерк.", И; Модестова, "Ж. М. Н. Пр.", 1880, X). А. Лященко. {Брокгауз} Даниил Заточник авт. известного "Слова" (ХIII в.), урож. южного Переяславля. {Венгеров} Даниил Заточник — автор литературного памятника начала 13 в. — "Моления", обращенного к переяславо-суздальскому князю Ярославу Всеволодовичу (1213—36). Д. жалуется па свое бедственное положение, между тем как он сам себя считает незаурядным по уму и по образованию.
Желание это доказать литературным путем и определило характер "Моления". Оно представляет собой композицию из отдельных изречений, набранных по разнородным источникам; материал заимствуется из книг, также из живой устной речи, в виде пословиц, "мирских притч", и умело связывается с реальными бытовыми образами окружающей Д. действительности.
Списки "Моления" (с 15—16 вв. по 18-й) различны по редакции, чему способствовала его афористичность; сам автор под впечатлением игры слов о "Лаче озере — плаче горьком" представлен "заточенным" и пишущим из ссылки.
Эта традиция о Д. сложилась не позже 14 в. (в летописи под 1378 озеро Лаче указано как место ссылки Д.). Лит.: Миндалев П., Моление Даниила Заточника и связанные с ним памятники, Казань, 1913 (здесь — новейшее издание "Моления" и библиография);
Истpин В., Очерк истории древнерусской литературы, П., 1922. Даниил Заточник — древнерусский писатель, с именем которого связывается написание популярного в старой Руси произведения, известного под названием "Моление (в другой редакции "Слово") Д. З.". Происхождение этого памятника, так же как и точное определение его автора, до сих пор является спорным.
Достовернее всего следующая гипотеза, наиболее обстоятельно развитая академиком Истриным: Д. 3. написал свое "Моление" как обращение к переяславскому князю Ярославу Всеволодовичу в XIII в., в период от 1213 до 1236. Будучи сыном зажиточных родителей и принадлежа к дворянскому классу, он не поладил с родными, впал в бедность и решил использовать для улучшения материального положения свою образованность и литературный талант.
Типичный деклассированный аристократ, не ужившийся со своим классом, самоуверенный и даровитый попрошайка, он предлагает князю свои услуги в качестве придворного советчика и, в доказательство своих способностей, пишет ему послание, исполненное внешнего блеска, уснащенное цитатами из священного писания и других ходких книг, сравнениями, притчами, риторическими украшениями и витийственной патетикой.
В очень едких и образных выражениях Д. З. попутно критикует боярство и монахов.
Упоминание о заточении Д. З. является по-видимому плодом позднейшего измышления.
Списки памятника относятся к XV — XVII вв. и обнаруживают значительную его эволюцию.
Библиография: II. Важнейшая литература: Шляпкин И., "Слово Даниила Заточника" по всем известным спискам, СПб., 1889 ("Памятники древней письменности", № LXXXI); Лященко А., О времени написания "Слова Даниила Заточника", Труды Римского археологического съезда, т. I, М., 1896; Его же, О "Молении Даниила Заточника", СПб., 1896; Гуссов В., К вопросу о редакциях "Моления Даниила Заточника", "Летопись Историко-филологич. о-ва при Новороссийском ун-те", т. VIII, Одесса, 1900; Истpин В., Был ли "Даниил Заточник" действительно заточен?, там же, т. X, 1902; Миндалев П., "Моление Даниила Заточника" и связанные с ним памятники, Казань, 1914. {Лит. энц.}